Translation of "this patient" in Italian


How to use "this patient" in sentences:

This patient hasn't made their last four sessions, so I'm completely in the dark as to their state of mind right now.
Questo paziente non si è presentato alle ultime quattro sedute... quindi non ho idea di quale sia il suo stato mentale adesso.
How about this patient, huh, doc?
Che dici di questo paziente, dottore?
It seems to me I might as well meet this patient of yours.
Credo che sia ora di conoscere il Suo paziente.
This patient is an old girlfriend of my father's?
Si tratta di una vecchia fiamma di mio padre?
I think this patient is finished.
Credo di aver finito con questo paziente.
Jason, are you concerned that your mother is treating this patient X?
Jason, ti preoccupa che tua madre abbia in cura questo paziente "X"?
I say refer this patient to a therapist that specializes in Mafia depression.
Io dico, mandiamo questo paziente...... daunospecialista nella depressione da mafia.
I'm living in a moral Never Never Land with this patient.
Io vivo in un mondo fantastico e morale con questo paziente.
Severe swelling of the lips in this patient might be an indication of what?
Il grave gonfiore delle labbra di questa paziente cosa potrebbe indicare?
Someone tell me what this patient's rash is.
Qualcuno mi dica cos'e' il rash della paziente.
This patient today thought he had blood in his stool.
Avevo un paziente che credeva di avere sangue nelle feci.
Now, stop looking for trouble just because you like this patient, and face the facts.
Ora... smetti di cercare problemi solo perche' ti piace questo paziente e affronta i fatti.
Let's just get this patient healthy.
Facciamo si' che la paziente migliori.
Dr. Wilson convinced you to treat this patient under false pretenses.
Il dottor Wilson ti ha convinto a occuparti di questa paziente con l'inganno.
I was wondering if you knew where I might find this patient.
Può aiutarmi a cercare questo paziente?
I want this patient monitored for the next 24 hours.
Voglio che questo paziente venga monitorato per le prossime 24 ore.
If I had a team, this patient would be dead, because they'd be here instead of me and they wouldn't notice the size of this woman's uterus.
Se avessi un team, questa paziente sarebbe morta. Perche' ci sarebbero loro al posto mio e non si accorgerebbero della dimensione dell'utero di questa donna.
If you hadn't treated this patient as a game, he wouldn't be dead.
Se non avessi preso la cure del paziente come un gioco, non sarebbe morto.
What is... what is she, this... this patient?
Da quanto tempo dura? Da tre mesi.
Dr. Wilson informed me that Dr. House already tried to steal the pain medication of this patient, which made clear to me that Dr. House was in a particularly vulnerable and desperate state.
Il Dr. Wilson mi ha informato che il Dr. House aveva gia' tentato di rubare le medicine di questo paziente, e la cosa mi ha fatto ritenere che il Dr. House fosse in un particolare stato di vulnerabilita' e disperazione.
What would we do if this patient were not just a tadpole?
Cosa faremmo se il paziente fosse piu' di un girino?
We could save this patient, but all you care about is getting your answer.
Possiamo salvare questa paziente! Ma l'unica cosa che ti interessa e' trovare la tua risposta.
Your friendship matters more to me than this patient.
La tua amicizia per me significa piu' di questa paziente.
Who wants to go service House so this patient can live?
Chi vuole andare a "riverire" House in modo che questa paziente possa vivere?
We were just talking about this patient of ours.
Stavamo giusto parlando della nostra paziente.
Nothing that would help us with this patient.
Niente di utile per questo paziente.
You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe?
Mi state dicendo che questo paziente ha un chiodo da ferrovia - che gli perfora il lobo frontale?
This woman, this patient, came to your Freedom Center for help.
Questa donna, la paziente, è venuta al Centro della Libertà per cercare aiuto.
The interesting thing about this patient is that he has an irregularly shaped valve.
La cosa interessante di questo paziente e' che ha una valvola di forma irregolare.
Well, this patient is being transferred to County.
Sono una virologa. Beh, il paziente sta per essere trasferito in prigione.
Your only concern is this patient.
La sua unica preoccupazione e' questo paziente.
Dr. House, if you're gonna save this patient, you'll need this.
Dottor House, se vuole salvare il paziente, le servira' questo.
In the case of this patient, it was two hours, one minute... Seven seconds.
Nel caso di questo paziente e' stato 2 ore, un minuto e 7 secondi.
Because this patient is the highest priority.
Perche' questa paziente e' la piu' alta priorita'.
What is so special about this patient?
Cos'ha di speciale? - Ti ho detto di aspettarmi qui.
This patient died five years ago.
Questo paziente e' morto cinque anni fa.
(Laughter) Now, what happens if you show this patient?
(Risate) Ora, cosa succede -- cosa succede se le fate vedere a questo paziente?
By the way, if this patient then goes, and mother phones from an adjacent room -- phones him -- and he picks up the phone, and he says, "Wow, mom, how are you? Where are you?"
A proposito, se poi questo paziente va, e la madre gli telefona da una stanza adiacente -- gli telefona -- e lui risponde al telefono, e dice "Wow, Mamma, come stai?
Dr. Caroline Mills and her team received this patient and didn't really know what to do about it.
La Dott.ssa Caroline Mills e il suo team ricevettero questo paziente e non sapevano proprio che cosa fare.
And then, they said to the physicians, "You decided a few weeks ago that nothing is working for this patient.
Poi hanno detto ai dottori: Alcune settimane or sono avete deciso che nessuna cura funziona con il soggetto.
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient.
È un biomateriale intelligente che abbiamo utilizzato per trattare questo paziente.
2.34015583992s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?